
Di Goldene Pave (mp3, 1.8M)
Слова Анны Марголин (1887-1952), музыка Хавы Альберштейн
перевод мой
Пролетала над нами жар-птица высоко
И светила всю ночь золотым своим оком.
Мой дорогой, усни.
Пролетала жар-птица и оком светила,
Будь я скрипкою - ты бы смычком стал, мой милый.
Мой беспокойный, усни.
Будь я скрипкою, ты бы смычком стал над скрипкой -
И счастье тогда нас обнимет с улыбкой.
Ласковый мой, усни.
Но счастье недолго нас вместе застанет
И нас, одиноких, оставит, оставит.
Мой загрустивший, усни.
(в оригинале)
Update: Отзывы в сообществе проекта -
