July 31st, 2004

main

Максим и жопа

История знакомства моего сына с этим популярным словом довольно показательна.

Однажды прошедшей зимой я купил ему пиратский диск с мультфильмом "В поисках Немо". Перевод там был выполнен в лучших подпольных традициях - гнусавое бубнение безо всяких пауз и интонаций. В эпизоде, где ювенильные зверюшки видят впервые нижнюю часть лодки и пугаются, их речь изобилует словом "жопа" (так по их мнению и по мнению переводчика называется лодочное днище). Через несколько дней, бултыхаясь в ванне, Максим, довольно сияя, показал мне перевёрнутый пластмассовый кораблик - "Давай я тебе скажу, как это называется, на ушко. Это ДЖОБА!!!"

Прошло какое-то время. Всякий раз просматривая фильм заново Максик исправно опережал домыслы зверюшек и орал на весь дом, в надежде, что они услышат его первым: "Это джоба!!! Я знаю!" Прибегали родители и устало твердили: "Максим, это не джоба. Это корма / днище / лодка..." - "Но они же говорят, что это джоба!" - "Они маленькие и ошибаются..." Титаническими усилиями джоба сошла на нет.

Этим летом всем семейством мы поехали в Питер на белые ночи. Если точнее - на фестиваль "Летнее солнцестояние". Мы устроили там свой отдельный лагерь, было весело, шумно, Макс не особо скучал. И с нами там стоял Вадим Певзнер; вечером перед главным концертом он старательно репетировал свои песни с помощью Олега Городецкого. Пока Вадим пел, к костру собралось масса народу, все завороженно слушали, в том числе и Макс, сидя на маме. И вот в какой-то из песен прозвучало слово "жопа" - Максим закивал и спросил маму свистящим шёпотом: "Это он про ДЖОБУ, да?"
Но получасом позднее начался главный концерт и церемония открытия фестиваля. На сцену вышел Городецкий, прочёл небольшую лекцию про то, что "из песни жопы не выкинешь" и торжественно спел карповскую "Небесную жопу". Дикция и артикуляция у Олега замечательная, и жопа благополучно вошла в пассивный детский лексикон.

Вчера, как только я вернулся на дачу и вошёл в дом, меня встретили заговорщицкими улыбками. "А ну, Макс, - сказала Саня громко, - Скажи, как надо говорить слово жопа?" "Сейчас, - сказал сын. - Легко... МУСКУЛЮС ГЛЯТЕУС МАКСИМУС!" Я подобрал выпавшую изо рта сигарету и выразил осторожную надежду, что это очень просто запомнить, тем более, что там и про Максима говорится. Макс же был счастлив: "Я всем это расскажу - и дедушке, и Наде, и дяде Ване, и Тамаре... Пусть все знают!"
main

Карпов. Чикаго. Акт I, сцены 9-13, Акт II, сцены 1-4

Продолжение. Начало в предыдущем посте.

Голубым цветом выделены строки, авторство которых принадлежит А. Морсину. Жирным шрифтом в скобках - неутверждённый вариант А. Карпова.


СЦЕНА 9


Первый репортёр:
"Руки прочь!"

Второй репортёр:
"Юная монахиня страдает в тюрьме!"

Третий репортёр:
"'Мы оба пытались схватить пистолет' - утверждает Collapse )