July 1st, 2008

main

Оскорбление действием

Известный сетевой сервис утром клялся, что на улице идёт дождь. Шёл, идёт и будет идти вечно. Я ему поверил и напялил хламиду. А на полдороге пришлось её снять и упихивать в рюкзак, который стал тяжёлым, как сволочь, и теперь болит плечо.

Под катом душераздирающая митьковская Collapse )

ЗЫ. Техника безопасности соблюдена, не волнуйтесь.

Update: Днём позже. Естественно, я вымок весь, как цуцик, хоть выжимай. Коллеги по этому поводу устроили бурную радость со злорадными приплясываниями и завываниями.
main

Зеркало для языка

Язык, как известно, - сущность живая. Она неперерывно изменяется, сохраняя свой собственный характер, и вместе с определённым набором других сущностей составляет личность человека. И вот если бы можно было представить себе психологические свойства языка как отдельной формы жизни, то в этом списке на первом месте будет стоять любопытство. Язык в чём-то похож на мелкого хвостатого зверька с глазками-бусинами, который лезет в любую щель просто, чтобы посмотреть, что там такое (чорт! как-то неловко даже... tongue ≠ language).
Окей, пусть будет метафора со зверьком. Зверёк живёт где-то в стене нашей квартиры и по ночам там скребётся. Днём, когда никого нет, он постоянно выбегает из-за шкафа, скажем, и весело шарится по квартире. Время от времени он видит своё отражение в разных блестящих предметах, взвизгивает от восторга и бежит себя рассматривать. И это ему действительно интересно, я его хорошо понимаю.
Итак, перед ним сейчас - широкий бок огромного турецкого кофейника. Зверёк замер... Что же он там видит?



Это внутреннее служебное распоряжение, висящее в администраторской одного из турецких отелей. Человек, который его сфотографировал, турецкого языка не знает, но моментально среагировал на таблицу в середине. То есть, как раз на зеркало своего собственного языка.
И вот я тоже туда смотрю и недоумеваю. Это - я?!

"Нужен гоол"
"Пивка дльяривка"
"Тасиесьо"
"Пейдавай"

Каким же таким образом русский язык столь вычурно отражается в другой культуре, и что так изгибает поверхность этого зеркала?
Ответ простой - ситуация контакта. Первая группа слов в таблице, да и первое же слово турецкого распоряжения - "futbol" явно на неё намекают. Но зачем нужны эти группы в таблице вообще?

Люди долго ломали головы, что это такое, пока в один из форумов не пришёл натуральный турок и всё не перевёл, хоть и коряво.

Collapse )

Вот такое необычное зеркало. Но идея прекрасная.
Зверёк щёлкает в восторге хвостом и бежит к далёкому трюмо в прихожей.


Update: Русское меню в тайском ресторане. Это отнюдь не языковое зеркало, но тоже смешно до коликов.