Игорь Белый (bujhm) wrote,
Игорь Белый
bujhm

Categories:

О пользе знания языков

Любимая история последнего времени — о некоем профессоре, который приклеил к бамперу своей машины надпись на латыни:

«Si hoc adfixum in obice legere potes, et liberaliter educatus et nimis popinquus ades».
«Если ты можешь прочесть эту надпись, ты одновременно и прекрасно образован и не соблюдаешь дистанцию».

И разумеется, такие наклейки тут же появились в магазинах.

Автор фразы — Генри Берд, американский писатель, изложивший её в книге «Латынь на все случаи жизни» («Latin for All Occasions», 1990, ещё несколько фраз оттуда — раз и два). Кстати, это он же, на пару с Дугласом Кенни написал известную пародию на Толкиена — «Тошнит от колец».
Tags: езыг
Subscribe

  • Сонгбук 1

    Всё, уже можно написать. Летом я начал работу над своим первым сонгбуком - по альбому "Карман для Августина" (1996). Это сборник текстов и аккордов к…

  • Загадочная надпись

    История о непонятной средневековой надписи, которую нельзя прочесть, но значение её известно. Из этого была сделана очередная игра-энигма в…

  • "Америка" Кирилла Еськова

    Я так горжусь этой книгой, будто сам её издал. Но это не так. Поэтому приходится делать что-то вокруг этого издания и гордиться уже этим. Ну, печать…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments