Игорь Белый (bujhm) wrote,
Игорь Белый
bujhm

Categories:

О пользе знания языков

Любимая история последнего времени — о некоем профессоре, который приклеил к бамперу своей машины надпись на латыни:

«Si hoc adfixum in obice legere potes, et liberaliter educatus et nimis popinquus ades».
«Если ты можешь прочесть эту надпись, ты одновременно и прекрасно образован и не соблюдаешь дистанцию».

И разумеется, такие наклейки тут же появились в магазинах.

Автор фразы — Генри Берд, американский писатель, изложивший её в книге «Латынь на все случаи жизни» («Latin for All Occasions», 1990, ещё несколько фраз оттуда — раз и два). Кстати, это он же, на пару с Дугласом Кенни написал известную пародию на Толкиена — «Тошнит от колец».
Tags: езыг
Subscribe

  • Электрические овцы

    Иногда в каких-нибудь старых научно-фантастических фильмах мне попадался такой эпизод. Люди далёкого будущего смотрят телевизор. Ну прямо как…

  • "Человек из Касселя"

    Потрясающий моноспектакль показал вчера в Гиперионе Денис Клопов. Это премьера - "Человек из Касселя". Он эту штуку вынашивал очень давно, разные…

  • Город из небытия

    Удивительная история мне попалась летом. Дело было в Америке в 30-е годы. Взрывное развитие автомобильного транспорта и появление бесконечного…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 4 comments