Игорь Белый (bujhm) wrote,
Игорь Белый
bujhm

Category:

Лингвистический практикум: Мумра и истина

Сразу поясню: задачка в основном на чистую логику, от лингвистики там - только общее представление о принципах работы любого языка.

Итак, при раскопках на острове Элефантина был найден обрывок пергамента с иероглификой. Подробный анализ символов текста выявил, что язык, на котором составлены надписи, науке неизвестен. К счастью, в том же культурном слое оказался второй пергамент с транскрипцией и переводом большинства этих надписей, сделанный на языке, похожем на суахили. Благодаря этому стали понятны некоторые отрывки текста, написанные на этом неизвестном языке, который получил название параэлефантинский.

1.


Zši rudde Mumra laipane.
Ходит Мумра - страшно.

2.


Hon faa pin tshuzšak
Нет истины в чущяке.

3.


Ta faa abpandeo Mumra. Hone!
Человек истины не боится Мумру. Сгинь!

4.


Pandao adMumrin d'faain.
Ты боишься не Мумр, но истин.

Необходимо перевести на русский пятый отрывок, самый загадочный:

5.


Если кому-то эта задача покажется слишком лёгкой, попробуйте сказать на параэлефантинском языке "Мумра неправа по-человечески" :)


ЗЫ. Задачка была придумана шесть лет назад, в процессе сдачи госов по пяти разным языкам в течение одной недели.
Tags: езыг, нарисовал, придумал
Subscribe

  • Бенефест

    Собираемся на Бенефест. Вчера уже загрузили машину с книгами и разными предметами - так что будем Гиперионом. Развернёмся на поляне в пятницу днём.…

  • Май 2016

    Мы вернулись! Мы побывали в красивейших местах, прожарились на солнце, просолились в море, выжили в хамсин, встретились со всеми родственниками,…

  • Герр и фрау Пульс

    Музей под открытым небом - Мюленхоф, что вблизи Мюнстера - крошечная деревня, собранная из старинных домов, свезённых со всей Вестфалии. Каждая…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments