Category: литература

Category was added automatically. Read all entries about "литература".

misc

Геннадий Шубин

Печальная новость. Сегодня узнал, что не стало Геннадия Владимировича Шубина, военного историка. Великого специалиста по истории локальных вооружённых конфликтов в южноафриканских странах, знатока истории ЮАР и всех англо-бурских войн.
Был он классическим учёным, старой закалки. Остались книги, которые он составлял из военных мемуаров, редактировал и писал.
В первую очередь это труд всей его жизни - тринадцатитомный сборник "Англо-бурская война 1899-1902 годов глазами российских подданных". М.: Издатель И.Б.Белый, 2012.



Ну и остальные. Какие-то ещё доступны, какие-то уже нет.

Collapse )
main

Бенефест

Собираемся на Бенефест. Вчера уже загрузили машину с книгами и разными предметами - так что будем Гиперионом. Развернёмся на поляне в пятницу днём. Надеюсь, что получиться вписаться между сценами.
Книг в этот раз везём мало. Всего по чуть-чуть, но зато самых отборных. Цацок - и того меньше. И наверное, далеко не все 24 часа будем доступны. Впрочем, посмотрим; волонтёры - яростно приветствуются.
В пятницу вечером на гостевой сцене после всех программ выступают И.Белый и Артель. Когда точно - пока неизвестно, но зато исполним всё, что есть в запасе.
Ночью в шатре поют И.Белый и гости. Гости приходят с кружками и едой. А чай как-нибудь обеспечим.

Вниманию тех, кто хотел бы у нас в шатре что-то попродавать своего (диски-книги) во время фестиваля!
Не вопрос. Но не забудьте вовремя забрать. Сбор у нас - ориентировочно днём в воскресенье. Если что-то останется чужого - сдадим в комендантский лагерь, в Москву не повезём.

main

Memories

Я, пожалуй, сделаю саморепост. Такой традиционный, который летом происходит.
В прошлом году я этот текст выкладывал примерно в это же время. Получилось хорошо. Кто-то принёс свои старые альбомы, а кто-то - уже готовый текст по фотографиям, для книги. Работы хватило до осени.



Моя профессиональная специализация - книги семейных воспоминаний.
В связи с этим предлагаю вам этим неспешным летом (когда как будто бы есть свободное время) заняться тем, чем все давно собираются, но всю жизнь откладывают.

Например, можно отканировать старые семейные альбомы. И не просто отсканировать фотографии, но и почистить их от царапин, трещин, "снега времени", восстановить световой баланс.
У меня это получается. Например, так.

Collapse )

Финалом этой работы является флешка, забитая красивыми файлами в большом разрешении.
Можно, в принципе, на этом остановиться. Но сами по себе фотографии ценны только для тех, кто знает, кто на них изображён.

И разумный следующий шаг - узнать у бабушек и дедушек, кто там, на этих фотографиях. Что это были за родственники и предки. Где они жили, чем занимались. Какие истории с ними связаны.
Если этого не сделать, то возможная судьба ваших семейных фотографий (и истории рода) в следующем поколении вот такая:

Collapse )

Так появляется текст.
Наиболее удачной формой для осмысленного хранения массива фотографий и текстов является книга. Ничего лучше наша цивилизация не придумала (интернет я в расчёт не беру). Книга переживает десятки поколений и не зависит от отключения электричества. Даже 451° по Фаренгейту ей не страшен, как описано в книге Рэя Брэдбери, из-за которой Роскомнадзор заблокировал недавно всю Флибусту.
И такая книга - это бесценный подарок в будущее детям и внукам. Не сейчас, конешно, а позже, когда те дорастут до возраста, в котором начинаешь интересоваться своими корнями.
Впрочем, это очень крутой подарок и в настоящем - тем же бабушкам и дедушкам.

Когда-то я уже описывал подробно технологию создания книги воспоминаний.
Сейчас есть два прекрасных летних месяца, у меня некоторое количество свободного времени и благородное желание заработать. Открыт.




Update: сделанные мной книги по истории семьи:

Collapse )
main

Безналожка

Вниманию уважаемых заказчиков книг по почте с сайта Membook.ru.
По техническим причинам мы больше не можем отправлять книги наложенным платежом. В связи с обновлением почтового ПО по всей стране такие посылки теперь регистрируются в ручном режиме, на что уходит неадекватное количество времени и нервов как в пункте отправки, так и в пункте назначения.
Чтобы книга была вам отправлена, теперь необходимо перевести предоплату (PayPal, Сбербанк etc). В предоплату включены: стоимость самой книги и почтовые расходы (плюс курьер и бандерольный пакет).
Зато при получении книги в вашем почтовом отделении не надо будет оформлять никаких платежей, что значительно сэкономит время и душевное здоровье. Главное - следите по трек-коду за перемещением бандероли в пространстве, чтобы не пропустить.

ЗЫ. И самый главный плюс - это просто дешевле.
main

"Суер-Выер", XLI глава

На недавнем Ковалином вечере прозвучала очень интересная аудиозапись - как Юрий Коваль читает своего "Суера-Выера" (XLI глава).
Запись эта хранится в архиве Марата Кима и до настоящего времени нигде не публиковалась.
Сам Марат рассказывает, что в юности он планировал делать дипломную работу по оформлению этой книги. В то время текста "Суера-Выера" нельзя было нигде найти, даже в распечатках (рубеж 70-80 гг.) И поэтому Марат приехал в гости к Ковалю, в мастерскую на Яузе, с магнитофоном.
Юрий Иосифович читал главы своего пергамента вразнобой, не по порядку, но зато без купюр. Делал паузы, давая слушателям отсмеяться в некоторых местах, отвлекался на случайно зашедшего сантехника. Полная запись авторского чтения длится 2 часа. Будет ли она когда-нибудь обнародована - вопрос к правообладателям.

Глава XLI . Вампир



Ещё Марат рассказывал, что Юрий Иосифович однажды с беспокойством заметил в финале работы над изданием этой книги: "Я поставил в редактуре точку в конце. Не надо было мне этого делать".
Это было летом 1995 года. А в сентябре "Суер-Выер" вышел в журнале "Знамя". Это была первая полная публикация пергамента. Но уже без Коваля.
main

Издательское

Уважаемые читатели! Уважаемые авторы книг, которые я издаю!
Непростые новости.
Я отправляю сайт издательства Memories на большую переделку. Грядут изменения.
Во-первых, некоторые книги я больше не могу поддерживать по разным причинам. Они уйдут с сайта. Останутся только самые важные и дорогие для меня.
Во-вторых, мы с типографией совершили некоторый незаметный подвиг - держа цены 2009 года до 2016 без изменений. Сейчас это уже никак невозможно. Цены вырастут.
В-третьих, сайт будет называться по-другому. А именно "Книжная компания Membook". И там будут представлены книги издательства "Memories" (которое де факто уже не существует сейчас), издателя И.Белого, а также книги дружественных издателей.
В-четвёртых, я уберу фреймы, и весь мир вздохнёт с облегчением.
Update:
В-пятых, некоторые многостраничные книги будут переведены на бумагу плотностью 70 г/м2. Они станут удобнее для чтения. От этого также изменится их стоимость и вес.

Может быть, после этого смогу заняться новыми книгами. Уже года два я ничего не издаю чисто от себя - просто потому что очень, очень, очень мало времени.

main

Нынешняя неделя в Гиперионе

У нас сейчас будет много хороших событий, которыe я с уверенностью рекомендую, потому что знаю.

20 октября, вторник, 20:00
Лекция Марии Елифёровой "Сова, Багира и все-все-все: Гендер в художественном переводе".
Это дивная и поучительная история.
Статья про "чёрного леопарда Багира" считается классикой в определённых переводческих кругах. По крайней мере, пока молодёжь эту статью не прочитает, её к переводу не допустят. Неудивительно: всего-то, казалось, такая мелочь — просто поменять гендер у нескольких второстепенных сказочных персонажей — и всё, огромные пласты смыслов, которые закладывал автор, прекращают своё существование. Зато появляются другие, достаточно случайные и часто паразитные.
Например, известная нам с детства пантера Багира, воплощение женственности и силы — переведена неверно. Он — леопард или чёрный барс. И это образ старшего друга. Несколько глав из "Книги Джунглей" — долой, они даже не переводились на русский из-за этого.
А Сова из Винни-Пуха — забавная старушка-училка, понемногу выживающая из ума? Нет, не было такого персонажа у Милна. А был важничающий пацан, обчитавшийся книг до полной путаницы в мозгах. И опять же — исчезают смыслы, смыслы и тонкие ниточки юмора.
Да, то, что получилось в итоге у Дарузес и Заходера — конешно, хорошо, и мы все на этом выросли. Но обидно потом выкапывать изначальные авторские задумки из бесконечных примечаний и комментариев мелким текстом в академических изданиях.

21 октября, среда, 20:00
Концерт Михаила Оленченко (гитара).
Музыка Михаила - это очень необычная штука. Бывает разная музыка - музыка-расслабление, музыка-праздник, музыка-состояние... А вот то, что делает Оленченко - это музыка-история. Такое очень редко встречается - когда слушаешь, словно читаешь интересную книгу. Разве что великий Александр Виницкий такое умеет, он тоже музыкант-рассказчик - ну так Михаил и есть его ученик.
Ссылки на ютуб - раз, два.

22 октября я, пожалуй, опущу. Кто в теме, тот в курсе.

23 октября, пятница, 20:00
Концерт Ростислава Чебыкина. Первое отделение, насколько я знаю, он один с гитарой, а во втором - "с музыкальным коллективом".
Что я могу сказать - это одновременно забойно и литературно, в этом фишка. По отдельности такого добра полно, а вот в сочетании встречается редко. Одну из старых чебыкинских песен я и сам исполняю достаточно часто. Но было бы время - взял бы себе, не сомневаясь, вот это и вот это. Ростик сейчас постоянно пишет новые песни и очень активно выступает.

24 октября, суббота, 16:00
Театр "Рыба Кива" показывает у нас свой детский спектакль "Козочка Злата".
Это вообще одно из главных зрелищ для детей у нас. Кукольно-теневое представление по мотивам еврейских притч и сказок. В Гиперионе полностью гасится свет, на крутящейся сцене домики со светящимися окнами сменяются на тёмный лес, идёт настоящий снег, мальчик и коза ночуют в стогу сена... Это даже взрослых захватывает.

В воскресенье - день больших сборов, а в понедельник мы везём "Штирлица" в Германию на гастроли.

main

"Америkа (reload game)"

Новая книга Кирилла Еськова - "Америkа (reload game)" восстановлена.
Первый тираж её полностью погиб в складском пожаре в день назначенной презентации в начале сентября.
И вот полчаса назад издатель Алексей Ануфриев привёз первые пачки к нам в Гиперион.



Это совершенно прекрасная книга. Масса уровней, слоёв, смыслов, пародий и аллюзий. В целом её жанр - гуманистическая альтернативная история - про то, как должно быть при самом лучшем раскладе, но почему-то не срослось.
Кирилл Еськов - палеонтолог, знаменитый автор книг "Последний кольценосец", "Евангелие от Афрания" и проч. - мечтатель в самом лучшем смысле этого слова, компаньеро будущего и продолжатель дела драгоценного прер еча Хольма ван Зайчика. Такой мечтатель, понимаете, которому очень хочется верить.
Отдельный мой личный восторг - про вёрстку книги. Я давно не встречал столь радующей глаз работы, для обычных читателей она, разумеется, будет полностью незаметна.

За книгой можно прийти ногами в Гиперион. Стоит она там 450 р.

Или заказать почтой в любую точку мира - через Membook.
Она там чуть дешевле, потому что надо учесть почтовые расходы. И будет с небольшим приятным сюрпризом.
http://membook.ru/index.htm?books/eskov/info.htm
main

Почтовые расчёты



Как человеку, которому приходится часто и плотно взаимодействовать с Почтой России, я пытаюсь следить за всеми новыми веяниями этой организации. И в первую очередь - за стоимостью почтовых отправлений. Этот параметр имеет обыкновение меняться редко, но совершенно непредсказуемо.
Очередной слом всех шаблонов произошёл в августе. Я заметил, что суммы на почтовых чеках перестали соответствовать моим ожиданиям. В неприятную сторону, естественно.
Полез смотреть на сайте ПР - там и впрямь новые таблицы: на бандероли (до 2 кг) и посылки. Это, в общем, самые распространённые почтовые способы пересылки, что есть в природе.
Я попробовал как-то уловить корелляцию между этими таблицами и своими реальными чеками - и потерпел сокрушительное поражение.
Collapse )