Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

main

Штирлиц. Интервью

Алексей Дудатий смонтировал первую серию цикла "Штирлиц. Интервью".

"Попытка интервью. Пастор"



Документальный фильм-интервью с исполнителем роли пастора Шлага Игорем Белым и автором мюзикла "Штирлиц. Попытка к бегству" Михаилом Капустиным.
main

Московская гипноглифика

Сначала немного литературоведения.
Знакомо ли вам слово "гипноглиф"?
Тем, кто увлекался переводной зарубежной фантастикой - думаю, безусловно. Рассказ с этим названием выходил в "мировском" сборнике фантастики "Солнце на продажу" в 1983 году, в переводе Нинель Евдокимовой. Рассказ этот довольно короткий, если кто-то не читал, минут за семь можно его проглотить, например, здесь.
Но это такой текст, который однажды будучи прочтён запоминается на всю жизнь. Уж настолько хороша и ярка его идея.
В наших изданиях автор этой истории указан как некий неведомый Джон Энтони. Попытка узнать что-нибудь об авторе с таким именем обречена на провал - это псевдоним.
Рассказ этот написал в 1953 году замечательный американский детский поэт Джон Чиарди. Был в его жизни такой эпизод, когда он поспорил со знакомыми фантастами на 50 баксов, что легко напишет научно-фантастический рассказ. Да такой, что его тут же примут в соответствующий журнал. Спор он выиграл за неделю, и рассказ этот вышел в The Magazine of Fantasy and Science Fiction. Правда, когда дело дошло до указания авторства, Чиарди страшно смутился и попросил опубликовать свой рассказ под псевдонимом "Джон Энтони". Ему не очень хотелось светиться в этом жанре, и он переживал за своё реноме признанного поэта. С тех пор он фантастику почти не писал, а история эта изложена в его биографии.

Но давайте вернёмся к идее рассказа.
В нём описана некая вещь - под названием "гипноглиф" - которую, раз взяв в руки, невозможно выпустить. Её хочется постоянно трогать и гладить - испытывая особую тактильную радость.
Явление, которое хорошо знакомо абсолютно всем. Мы всегда точно знаем, что этот предмет мы хотим потрогать, а этот - не хотим. Почему - объяснить нельзя, терминов и понятий не существует. Единственное общее описание этого явления - только в этом коротком рассказе, отчего он и стал классикой НФ. И лучше слова "гипноглиф" до сих пор не придумано, даром, что принадлежит оно не Чиарди, а редакторам того журнала.

Как же описать это свойство - "гипноглифичность"? Можно пойти по научному пути - собрать сотни добровольцев, ставить бесчисленные эксперименты, соотносить и описывать параметры разнообразнейших предметов. Не факт, что хватит одной жизни.
А можно пойти по другому пути. Найти уже существующий и признанный гипноглиф - и попытаться описать его свойства, понять, как и почему он работает.
А это вообще возможно? Да, если сделать одно допущение: признать, что гипноглифом может быть не отдельный предмет, но его часть. Например, часть статуи.
И если вы живёте в Москве, вы прекрасно знаете главный московский гипноглиф, который расположен на станции метро "Площадь Революции". Впрочем, их там аж четыре штуки. Да и вся эта станция - просто уникальная гипноглифическая лаборатория с уже готовыми результатами и абсолютно непаханым полем исследования.


© http://www.msmap.ru/metro/most_beautiful_stations

Да, я об этих четырёх московских хранителях-серафимах - Собаках Пограничника.
Но, пожалуй, надо бы рассказать, откуда они там взялись.

Collapse )

Я попытался ответить на вопрос, почему люди стремятся трогать одни предметы и не проявляют интереса к другим, на примере скульптур Матвея Манизера. Сформулировал критерии этой притягательности - гипноглифичности для частных случаев. Возможно, они могут оказаться полезными для планирования размещения скульптурных композиций вообще - можно будет предположить, какие части статуй окажутся наиболее уязвимыми и сообразно усилить их. Или же наоборот - заранее просчитать гипноглифичность поверхности будущей работы и сделать на этом смысловой акцент - так, чтобы люди безотчётно тянулись к скульптуре, словно заворожённые.

В любом случае, хорошо, что у нас есть эти чудесные фигуры на "Площади Революции".
А среди них - Собака Пограничника, которую можно погладить.
Потому что это настоящий символ моей Москвы, любимого города.
main

Штирлиц. Диск

Как и полагается в современном театре, каждый показ мюзикла "Штирлиц. Попытка к бегству" записывается на видео и складывается в тёмный закрытый архив. Качество у этого видео - так себе, веб-камера. Чисто для работы нужно.
Иногда на спектаклях пишется и аудиозвук, очень подробно, в разные каналы. В общем, тоже для работы, конешно. Но некоторые записи оказываются вполне неплохого качества. Даже можно поделиться послушать.

Вот, например, аудиозапись 33-го показа мюзикла (14.10.15), выполненная в виде подарочного CD.





Особенность этой записи в том, что для неё была отдельно снята перкуссия, которую мы обычно для зала Гипериона никак не подзвучиваем.
Некоторые треки, правда, таят в себе сюрпризы. Например, у Юстаса в начале действительно "нет связи". Но мне кажется, я выкрутился.
Вчера в начале репетиции в Гиперионе мы решили запустить этот диск через наши порталы (с пустой сценой и без инструментов) - и было забавно наблюдать, как актёры, входящие в зал, останавливаются, как поражённые громом, и начинают лихорадочно вертеть головой. Это чувство дезориентации говорит о том, что звук достаточно аутентичен. Что, собственно, первые слушатели и подтвердили.

Этот диск для продажи пока не предназначен. Но, тем не менее, его можно добыть себе. И вот тут (FB VK) Миша Капустин подробно изложил, что надо для этого сделать.
Во-первых, надо Мишину запись перепостить - это будет участие в лотерее. Каждый 25-й перепост получает этот диск.
А во-вторых, надо поучаствовать в конкурсе текстов - и вероятность увеличивается до каждого пятого. Вопросами учёта участников занимается Саша Иглина.

Как звучит? Ну вот, например:

"Швейцария" mp3
"Ты должен выполнить миссию" mp3
"Пастор Шлаг" mp3

И напоминаю, что ближайшие показы мюзикла пройдут 6 и 7 марта. Билеты уже бронируются, писать на адрес - shtirlitz.musical@gmail.com
main

Сиди Таль

В продолжение темы о поиске старой пластинки с записью прекрасной певицы Сиди Таль.
Она нашлась - и спасибо добрым людям из Протвино!

С этой пластинкой связана забавная история из моего детства. Мне было тогда лет десять. Я слушал, конешно, запоем весь свой детский комплект пластинок - "Бременские музыканты", "Отшельник и Роза", "Голубой щенок" и проч. немалый ящик. Прихватывал и "взрослые" пластинки - особенно мне нравились на непонятных языках: японские сёстры Пинац, некие чехи, ГДР-овская эстрада... Ну и в том числе была и эта - с Сиди Таль. На ней пели, конешно, тоже непонятно, но всё же как-то знакомо. Как бабушка.
Бабушку я видел исключительно летом. В Кишинёве, куда меня отправляли, чтобы я под ногами не путался в Москве. И бабушка-то идиш знала. И когда к ней в гости приходили тусоваться подруги - они мгновенно перескакивали на идиш. Для меня это был абсолютный белый шум.
Я решил приколоться - и перед очередной отправкой на юга взял и выучил первый трек с этой пластинки. Чисто на слух, для эксперимента. Не понимая, разумеется, ни слова.
И в первый же вечер, прямо с поезда, задвинул бабушке весь этот текст с выражением.
Сказать, что бабушка испытала шок - это ничего не сказать. Помолчав и переварив услышанное, она строго сказала: "Жди тут!" Вышла и привела пару соседей с этажа - "Давай заново!"
Знающие соседи, конешно, мгновенно раскусили моё полное незнание этого языка, но тоже были впечатлены. После их ухода я пристал к бабушке - о чём там речь. Оказалось, история довольно грустная. Про то, как еврейские местечки исчезают и превращаются в камни, остаётся один каменный лес, ни людей, ни имён, сплошные кости и камни. Мне было очень странно - зачем тогда же под такой текст подкладывать столь весёлую мелодию?
На следующий день бабушка привела троих подруг.
Ещё через день подруги привели своих мужей - выцветших старичков в парусиновых шляпах и с тросточками.
И в какой-то момент мне эта слава перестала нравиться и я стал сбегать на футбол с этих представлений. К счастью ажиотаж как-то сам собой сошёл на нет и тема "а идише вундеркинда" больше не продолжилась.
Но звуки языка впечатались в меня прочно.




Ютубовский ролик - интерактивный. То есть можно кликать в названия треков, и они будут перещёлкиваться прямо в ролике. Очень мне эта технология нравится.



Collapse )
main

"Штирлиц" во Владимире

Дорогие люди, если вы живёте во Владимире, подхватите, пожалуйста, у себя информацию.

Показ камерного мюзикла "Штирлиц. Попытка к бегству" состоится во Владимире 14 ноября (суббота) в 19:00.

Адрес: Владимир, ул. Дворянская 27А, вход со двора, клуб "Ёшкин Кот".
Ссылка на карту: https://maps.yandex.ru/-/CVwRuGim
Билеты недорогие: заранее - 350 р., на фестивале Арт-Бу!фест - 400 р., перед входом в клуб - 450 р.
Справки и заказы: 8 920 923 1116.

Советский разведчик в Берлине 1945-го получает практически невыполнимое задание. Его друзья и помощники гибнут один за другим, он отчаянно пытается их спасти и при этом - не провалить свою высокую миссию.
Знаменитый сюжет Юлиана Семенова в слегка измененном виде пересказан в мюзикле "Штирлиц. Попытка к бегству". Получилась веселая и грустная притча о нас сегодняшних. Под масками любимых героев обнаруживаются живые люди, до которых в прямом смысле можно дотронуться (показы проводятся в небольших залах, мюзикл не зря называется камерным). А хорошо ли все закончилось для нашего Штирлица - уж это вам придется решить самим.
Идти: любителям смысла, иронии, второго дна, живой музыки.
Не ходить: тем, чьи религиозные чувства к Советскому Союзу, а также к его легендам и мифам могут быть случайно оскорблены.

http://shtirlitz-musical.ru/



main

Штирлиц. Мало кто знает

Коллекция разных забавных фактов с картинками, связанных с камерным мюзиклом "Штирлиц. Попытка к бегству".
Выкладывалась постепенно на протяжении нескольких месяцев в сообществах мюзикла vk и fb.

01.
Мало кто знает, что модель пистолета, из которой "стреляет" в спектакле Штирлиц (Олег Городецкий) - отнюдь не "Вальтер", как утверждает Клаус, а пистолет Люгера ("Парабеллум"). Это вполне совпадает с исторической эпохой - "Люгер" производился в Германии с начала XX века до 1945 года. Если быть совсем точным, в спектакле роль "Люгера" играет WE P08 — пневматическая копия пистолета для страйкбола, тайваньского производства, которая питается специальной газовой смесью.



Collapse )

Нам не жалко открыть все эти закулисные секреты, потому что постоянно появляется масса новых. И про то, как Штирлиц меняет сигареты в своём портсигаре, и что за самолётик висит над зрительным залом мюзикла, и про монетку в синтезаторе, и про закулисные перформансы для глухонемых, и про дрессированную лампочку...
Stay tuned!

ЗЫ. Отзыв на вчерашний показ: http://musicalworld.ws/blog/?p=5970
main

Фаорово. Истории с изнанкой. 1. Русалка

Как-то года примерно четыре назад мне довелось разрабатывать один интересный литературный проект. С подачи одного маленького, но мощного издательства.
Была такая задача: придумать технологию самовоспроизводящегося художественного текста, который могли бы писать несколько авторов одновременно и сколь угодно долго. При этом полученный результат должен годиться для самых разных воплощений - в виде книжки с картинками, открыток, сайта, игрушек (в том числе на айфоне-айпеде), дисков, мультиков и проч.
И должен быть интересен как детям, так и взрослым.

Работа эта меня довольно сильно увлекла. Шутка ли - предлагалось изобрести вообще новый жанр, как таковой. Я обозначил основную идею, придумал формат, стал договариваться с разными прекрасными сказочниками и даже нашёл главного художника.
Но увы, проект сдулся, не набрав и первых оборотов.
А я - нет. И раз уж я всё-таки нужную технологию придумал, то сам же и попробовал по ней что-то сделать.
И поскольку время уже прошло достаточно много, и всё придуманное в коммерческом плане нафиг никому не нужно, я не вижу причин, по которым не мог бы выложить эти тексты.

Основная идея такая: силами автора (или авторов) постепенно создаётся некий отдельный сказочный мир, со своими персонажами, законами и странностями. А задача читателя - этот мир открывать и изучать.

Формат - история с изнанкой. Каждая глава состоит из двух частей. Первая - это небольшой художественный текст, в котором виден какой-то кусочек мира. А вот вторая - это изнанка истории. Это и комментарии ко всему антуражу и деталям сюжета, и расширенное описание действующих лиц, и истинные мотивы поступков героев... И, что важно, в изнанке закладываются ещё несколько возможных сюжетов, которые могут прорасти от этой истории, словно пышный куст. Изнанка должна быть информационно избыточна.
Сюжет - нелинейный. Каждая последующая история может быть связана с предыдущими, а может быть и не связана. Но, естественно, она не противоречит предыдущим текстам.
Первые части - истории - читают читатели. Вторые части - изнанки - читают авторы.
И идёт творческий процесс, который всех захватывает.
Результаты его время от времени конвертируются в вышеописанные формы.
А в самом конце можно выложить главы целиком - все истории со своими изнанками. Это воспринимается уже по-другому и не менее интересно. Собственно, чем я сейчас и займусь.

Я сделал пять глав:
1. Русалка
2. Леший
3. Анчутка
4. Змей Горыныч
5. Кощей (изнанка)

ЗЫ. Да, вполне возможно, что я открыл Америку через форточку и такая технология уже давно существует. Ни на что не претендую.

В этом проекте предполагалось участие Ирины Андреевны Петелиной в качестве главного художника. Поэтому я повыкладываю некоторые её отдельные самостоятельные работы, которые прямого отношения к проекту не имеют, но хорошо передают общий дух.


© Ирина Петелина

История 1. Русалка

— Вот это буква "Пы", а вот это...
— Вовсе нет! Это совсем не "Пы", я знаю! Это "Кы".
— Послушай меня, я старше, поэтому знаю больше. Вот это — "Пы". А следующая — "Ры"...
— Глупости какие-то! Тут совершенно другое написано!
— Будто ты знаешь! Здесь надо внимательно читать и разбирать буквы. Значит, это — "Ры", а дальше...
— Подумаешь, буквы она знает! Ну и что такое это твоё "Ры"?
— "Ры" — это значит мы, рыбки!..
Collapse )
main

"Штирлиц" едет в Питер

Этот пост для жителей Питера, а также для тех, у кого в Питере живут близкие и друзья.
Дело в том, что мы этим летом планируем привезти к вам наш мюзикл "Штирлиц. Попытка к бегству". И для того, чтобы это правильным образом сделать, нужно ваше участие.
Во-первых, нужно, чтобы как можно больше народу в ваших краях об этом узнало.
Во-вторых, нужно понять, сколько людей хотят на это посмотреть.
И в-третьих, нужно, чтобы всем хватило билетов.

Предположительные даты спектаклей - 20, 21 (и может быть, 19) июня.

Если вы совсем ничего не знаете об этом спектакле -
а) Есть официальный сайт мюзикла - http://shtirlitz-musical.ru/, где всё очень коротко и по делу.
б) Есть коллекция отзывов и рецензий на Афише.ру. Там не все хвалебные, есть и критические.
в) Есть сообщества в ВК и FB. Там всякие мелочи, фотографии и хиханьки.
г) Есть почта нашей билетно-справочной службы - shtirlitz.musical@gmail.com, где можно заказать билеты и о чём-нибудь спросить по теме.



Текст от автора мюзикла Миши Капустина по поводу этих гастролей:

"Почти год назад, когда мы отыграли премьеру Штирлица и в сети появились первые отзывы, нас стали спрашивать: ну, когда же, когда же вы к нам? Больше всего спрашивали питерцы - может быть, просто взяли числом :) А мы тогда не в силах были ответить ничего определенного: единственное место, где мы умели играть нашу постановку, был Гиперион, который захватить с собой в Питер было бы затруднительно. Самые нетерпеливые питерцы уже скатались в Москву и посмотрели "Штирлица" в Гиперионе. Но это точно были не все желающие!
Тем временем мы изготовили передвижную версию постановки и опробовали ее на ничего не подозревающих зрителях из наукограда Обнинска. Результатом мы остались довольны (поговаривают, что обнинцы - тоже).
И вот теперь мы, наконец, готовы ехать в Питер сами!
Мы собираемся дать два или три спектакля - в зависимости от количества зрителей. Даты 20, 21 и, возможно - 19 июня. Место - театр "Образ" на Уральской, 1 (ВО).
И чтобы мы поняли, сколько спектаклей давать, а вы - смогли разжиться гарантированным билетом, мы проводим еще один раунд предварительной записи!

1. Если вы записывались зимой - ваша очередь действует, но только подтвердите ее сейчас, пожалуйста!
2. Если вы не записывались раньше - срочно записывайтесь сейчас! Вы сможете выбрать билеты в первую очередь :)
3. Ну, а кто не запишется - все равно сможет купить билеты, как только мы объявим продажу. Но уже после записавшихся!

Пишите на shtirlitz.musical@gmail.com - сколько билетов вам было бы нужно и какие из перечисленных дней вам удобны."


Наилучшей вашей реакцией на этот текст будет не перепост его автоматическими средствами ЖЖ.
Но краткое упоминание его смысла со ссылкой у себя в блоге или "на стене".
Например:
"Мюзикл "Штирлиц" скоро приедет в Питер. Кто хочет посмотреть?
http://bujhm.livejournal.com/673952.html"

Далее можно что-нибудь своими словами, если есть желание.

Спасибо!
main

Ринат Волигамси

Как-то несколько раз видел в социальных сетях смешную картинку - старинная выцветшая фотография, на которой бабушка в парке кормит голубей. Но если приглядеться - не голуби там у неё под ногами, а крошечные динозавры. Веет здоровым безумием и мастерской стилизацией. И вызывает восхищение автором.
Но картинка эта вечно была без авторства, а всё больше с какими-нибудь хуморными подписями в стиле демотиваторов, которые больше портили общее впечатление. И конешно же, кто её такую придумал, никто не знал.

А вот сейчас я случайно это выяснил.
Художника этого зовут Ринат Волигамси (настоящая фамилия у него, думаю, иная, не секретная; поклонники Аруша Воцмуша, например, меня поймут). Время от времени у него проходят выставки в Москве и других городах.
И это не фотографии никакие, а дивные стилизации маслом на холсте.


"В парке"

А у него ведь и ещё работы есть. В таком же крышесносном стиле.

Collapse )

http://www.voligamsi.com/
https://www.facebook.com/Ринат Волигамси