Category: юмор

main

Тайны советских денег

Когда я был классе в пятом, что ли, у нас в ходу была такая шутка-загадка, связанная с тремя рублями. Предлагалось внимательно посмотреть на оборот советской трёшки и найти там цифры "565". Отгадывающий мог тупить хоть всю перемену и ничего не находил - разумеется, там и не было таких цифр. Решение же было простое и эффектное.

Collapse )

Collapse )

Collapse )

Я предполагаю, что это далеко не все приколы, связанные с советскими бумажными деньгами. Их должно быть много - за 30 лет их неизменного дизайна. Только сохранились ли они в памяти?
main

В поисках сумасшедшей рыбы. Популярная стругология

Разыскивая в Сети адекватное объяснение слова "мешугенер", о котором меня спрашивали в предыдущем посте, я неожиданно нашёл весьма интересный намёк на источник одного из знаменитых эпиграфов братьев Стругацких. Вполне вероятно, что открыл Америку через форточку, и всё это и так известно, но уж больно прикольно.

Итак, "Понедельник начинается в субботу" АБС начинается с такого эпиграфа:

У ч и т е л ь. Дети, запишите предложение: "Рыба сидела на дереве".
У ч е н и к. А разве рыбы сидят на деревьях?
У ч и т е л ь. Ну... Это была сумасшедшая рыба.

И далее под этим эпиграфом идёт подпись "Школьный анекдот".
Никогда и ни в какой школе такого анекдота не слыхав, я всю жизнь искренне подозревал, что шутка эта выдумана фантастами, как и многие другие их вставки-стилизации. Однако вот выискалось упоминание на возможный первоисточник реального анекдота - еврейская местечковая майса (!)

Игорь Михайлович Дьяконов
Книга воспоминаний: 1915-1945, послевоенные воспоминания. Часть I "Детство и юность". Гл. 7 (1932-1933):

"...То, что рассказывал Миша о своем местечке за Гомелем, было так же своеобразно, как его странный русский язык и его акцент, не столь карикатурный, как у Винникова, но немножко забавный. Диспут о том, табуированной ли пищей (треф) является муха, нечаянно проглоченная в компоте; анекдот про то, как учитель объяснял ученикам непонятное слово в священном тексте: «А мин сорт мешугенер фиш» – «Но она же сидит на дереве!» – «Ну так азой из зейн мешугас»1.


1 «Некий сорт сумасшедшей рыбы». – «Ну так это и есть ее сумасшествие» (идиш)."


То есть, судя по контексту книги, корни эпиграфа братьев Стругацких растут из белорусского местечка 10-20-х годов. При этом, видимо, текст самой истории - смешного религиозного диспута - загадочным образом изменился, и уже не понять, в чём там была исходная соль. А я, к сожалению, не знаток ни Мишны, ни Гмары, чтоб точно нарыть то самое "непонятное слово" по этим невеликим данным. Но зато хоть теперь известно, где копать.

Попробую наугад реконструировать первоначальную хохму.
Допустим было так: ешиботники разбирают недельную главу Ки Тэце, бормочут непонятные слова, раскачиваются, потеют от усердия. Наконец кто-то из них робко спрашивает:
– Ребе, тут в двадцать второй главе, шестом стихе непонятно. Тут написано так: "Ки икарэ канципор лефонейхо бадерех бэхоль эц..." И что это означает? Кто именно встретится нам по пути на дереве?
– Да, да, ребе! - подхватывают остальные. - Что такое этот канципор? Прямо кандибобер какой-то!
– А ну цыц, шлемазлы! - строго кричит ребе, помахивая указкой. - Канципор из а мин сорт мешугенер фиш!
– Но она же сидит на дереве!
– Ну так азой из зейн мешугас!
И ешиботники снова уныло утыкаются в немыслимый текст. По хедеру плывёт волшебный запах гефилте фиш, который с утра затеяла ребецн.

Пояснение:
Кан-ципор (קַן-צִפּוֹר) - птичье гнездо. Стих полностью звучит так: "Если попадется тебе птичье гнездо на дороге, на каком-либо дереве или на земле: птенцы или яйца, и мать сидит на птенцах или на яйцах, то не бери матери, (которая) над детьми." (Тора, Дварим, Ки Тэце, 22:6)

И логическая увязка сквозь всё, что можно:
Главный мэсэр, message, он же смысл этого стиха книги Дварим - "не трогай, чего не надо, не разрушай сбалансированную структуру в процессе". Именно это и относится к обалдевшему от чудес Привалову, который впервые бродит по задворкам института НИИЧАВО - разговаривает с зеркалом, запускает изнакурнож, млеет от кота Василия и пялится на мокрый хвост канципора, который свешивается с нижней ветки столетнего дуба.
main

"Переписка Энгельса с этим... как его... с Каутским"

Ну что, дорогие любители Гавриила Лубнина? Встречайте Бориса из Риги - borya_spec!
Это совсем не то же самое - не жёсткий современный лубок, граничащий с панком и столь ужасающий некоторых зрителей.
Это скорее мягкий абсурд с элементами комикса. Работы восхитительные и с большим количеством юмора.

Раньше его видно было только через liru_spec, но теперь Борис постепенно перебирается с ливинтернета в ЖЖ. В новом журнале будут появляться все новинки, одинаково со старым, как он сам обещает.

Collapse )
main

Сухарики "Емеля" - жевать и плакать

Вот пример гениального, на мой взгляд, брендинга, заставившего меня заржать в голос прямо на улице и купить всю линейку продукта. Ларёчница, наверное, подумала, что я не в себе, но выдала всё, что попросили.
А купил я там полный комплект сухариков "Емеля" с разными вкусами. Дело в том, что они там очень правильно висели на витрине - изображая собой такой квази-комикс.

Collapse )

Много всего повидал Емеля, всякого перекушал, в конце концов вернулся домой, в Россию. И Collapse )
Моё восхищение рекламному агентству "Дед Мороз" и его чувству юмора.

ЗЫ. На все сухарики уже наложило лапу дитё, поэтому поделиться не смогу, не обессудьте.

Update: Специально по просьбе u_grin -
Collapse )